一个异常温和的冬季,加上一个气温明显高于往年的初春,葡萄树的发芽日期与数年均值相比提早了十来日。三月底,一队冰雪大军从此路过,幸而未给葡萄园造成不利影响。
春季继续以高于往年的气温前行,中间穿插着几段丰沛的降水,特别是五月初。自五月中旬起,反气旋带着干热的天气回归,大幅加快了葡萄树的生长速度。花期比往年提早了12日。
六月的天气状况颇为反复,步入初夏后,我们被滚滚热浪包裹其中,整个七月尤为干旱。八月正好相反,几场阴雨天气穿插上映,不仅推动了葡萄的转色进程,还为葡萄果实均匀同步的发展状态贡献良多。
采收前夕,葡萄的健康状况堪称完美。出色的反气旋条件,还有促进所有品种攀至成熟的高温状态,让2020年份的采收日期早得可以被载入史册。
因此,银翼的采收从8月24日就拉开了序幕,以期保留果实中的清爽度和细腻的香气。
而红葡萄品种,则是于9月7日至9月24日间在理想的天气条件下完成收获。葡萄果实的完美品质孕育出魅力、平衡的葡萄酒,口感丰腴,单宁力道强劲又融化于口,清爽感十足。
虽然产量不丰,但葡萄酒的优异品质让2020年份荣登近十年最成功佳酿之列。
Oenological sheet葡萄酒呈浓郁的深樱桃红色,点缀着石榴红色光泽。
香气细腻、繁复,展露出拥有卓越成熟度的黑果香。转杯后,在飘然而出的黑醋栗和茴香的香气之间,流露着打火石的香调,以及一丝淡淡的雪松香。
葡萄酒入口美味又丰腴。单宁表现出极高的精准度,与薄荷和熏香的精美气息和谐相融。
弥漫着矿物和黑果香的余韵绕梁三日,圆满无缺,木桐堡赤霞珠的贵族气质尽显于此。
Illustration of the label
彼得·多伊格 (Peter Doig) (1959 – )
Pour visiter le site du Château Mouton Rothschild, vous devez être en âge légal de consommer de l’alcool dans votre pays de résidence.
Vous reconnaissez avoir pris connaissance des conditions d’utilisation du site et déclarez les accepter sans réserve.
To visit the Château Mouton Rothschild website, you must be of legal drinking age in your country.
You acknowledge that you have read and unconditionally
accept this website's terms of use.