2008年は、天候において非常に不安定だった年として記憶に残るでしょう。
冷涼で多湿な春を経て(4月7日には0度近くまで低下)、6月には平年どおりの天候が戻りましたが、ブドウの植物生育サイクルには遅れが見られています。7月に入りようやく日照量も増え、乾燥した天候になりましたが、8月は十分とは言えない天候の日が続き、ブドウ畑ではさらなる管理作業が必要とされました。
それでも、8月の降水量は平年並みで、水分過多に悩まされることもなく、地下水位もそれまで数年の観測位置に留まっています。
9月前半に入っても日照量は不足気味で難しいヴィンテージを予測させました。それでも幸運なことに、9月14日から10月20日まで絶好のインディアンサマーが続き、状況を一変させました。
収穫直前に良好な天候に恵まれたことで、潜在アルコール度数は上昇し、非常に上質なブドウ果実成熟を得ることが出来ました。
絶好の天候を最後まで享受し、ブドウは最適な果実成熟を得て、収穫作業は9月22日から9月30日の期間、最良の衛生状態で行われました。
2008年ヴィンテージは、栽培から醸造まで非常に手間の掛かる、忍耐を要する年でした。結果的にこの異例のヴィンテージからは、実に秀でた品質のワインの誕生が期待されます。
テクニカルノート淡い黄色、見事な輝きを備えたワイン。
香りは濃厚で、柑橘系果実の皮やミネラル感のあるノートが感じられる。エアレーション後には、白色果肉果実のアロマが広がる。
味わいは、アタックは柔らかく繊細。味わい中盤には、高い粘性を感じさせるとともに、菩提樹やアカシアを思わせるフローラルなノートが広がる。
後味には余韻の長さと瑞々しさが残る。それらがこのワインのエレガンスを一層際立たせている。
天候条件Pour visiter le site du Château Mouton Rothschild, vous devez être en âge légal de consommer de l’alcool dans votre pays de résidence.
Vous reconnaissez avoir pris connaissance des conditions d’utilisation du site et déclarez les accepter sans réserve.
To visit the Château Mouton Rothschild website, you must be of legal drinking age in your country.
You acknowledge that you have read and unconditionally
accept this website's terms of use.