冬の間はかなり雨が多く、激しい雹・霰に降られることもありました。その後に迎えた3月には気温の低い日が続きましたが4月は非常に温暖で、その結果、開花は例年より若干早めの日程で迎えています。6月以降は暑く日照豊富な日が続き、ぶどうの生育は平年より5日ほど早めの日程で進みました。
7月は湿度が極めて高く、同時に高めの気温が観測されたため、畑の衛生状態を維持するのに苦労しました。畑の長所を存分に生かすことができたのもたゆまぬ努力の賜物です。その後の3ヶ月間は暑く乾燥した天候が続き、時折30度を越す気温が観測されています。ベト病による被害は完全に食い止められ、いわば絶好の栽培環境に恵まれました。
ここまで前半6ヶ月の天候だけを見ると豊作を期待するのは確かに難しい状況に思えるかもしれません。しかしその後は記録的な日射量に恵まれ、雨量は少なかったとはいえ夏の水不足の深刻度も中程度で、最終的には素晴らしい収穫を迎えることができました。ぶどうの粒サイズは小さめですが糖度は極めて高く、十分なタンニンを含んでいます。
ぶどうの生育も早めの日程で進み、夏には暑く乾燥した天候が続いたため、白ワイン用ぶどうは8月末から、赤ワイン用ぶどうも9月頭には収穫を迎えました。
シャトー・ムートン・ロスチャイルドでは8月30日から9月5日にかけてエール・ダルジャンの区画の収穫を実施。その後、 9月10日から10月3日の期間、赤ワイン用ぶどうの収穫を行ないました。
濃い色味とともに素晴らしいタンニン・ストラクチュアが備わっています。とにかく濃厚でなめらか。凝縮した香り。水不足が影響して生産量は少なめですが、トップクラス・ヴィンテージへの仲間入りを現時点すでに確信させる仕上がりです。
テクニカルノート濃厚な外観、深みのある黒色。
ナツメグのニュアンスを含む、熟した果実の香りが芳ばしく広がります。メンソールを思わせるほのかな香りが全体を引き立てます。
味わいは芳醇でゆたか。ほのかなスパイスのニュアンスがブラックベリーやチェリーの風味をさらに引き立てています。なめらかでたっぷりクリーミーなタンニンと砂糖漬け果実の香りとがうまく交じり合い、ワインに芳醇な香ばしさをもたらしています。
果実とタンニンとのバランスは素晴らしく、フィネスあふれる後味。並はずれた余韻が残ります。
ラベル作品担当
徐冰(シュ・ビン)(Xu Bing) (1955-)
Pour visiter le site du Château Mouton Rothschild, vous devez être en âge légal de consommer de l’alcool dans votre pays de résidence.
Vous reconnaissez avoir pris connaissance des conditions d’utilisation du site et déclarez les accepter sans réserve.
To visit the Château Mouton Rothschild website, you must be of legal drinking age in your country.
You acknowledge that you have read and unconditionally
accept this website's terms of use.