1996年は、季節平均を上回る気温を観測した温暖な年で、幾度かの雨にも恵まれ、ブドウ樹は均質な生育が得られています。年始2ヶ月間は降水量が多く、その後3月および4月は気温も高く乾燥した月となっています。
植物生育サイクルは早めのスタートを切り、萌芽は4月14日に記録されています。5月の天候の特徴は、低温と高温が交互にやってきた点でした。5月末には乾燥した暑い日が続き、同様の天候が夏いっぱい継続しました。植物生育の進度は早まり、開花初期に取っていた遅れを挽回することが出来ました。
花の時期は、5月29日から6月12日にかけて均質に進み、着色は平年より10日ほど早めの7月17日から8月20日に広がっています。
8月、収穫の品質ポテンシャルは極めて高く、偉大なるヴィンテージが期待されました。9月頭には幾度か降雨がありましたが、その後は北からの風まじりの乾燥した天候が継続しました。
かくして、完璧な衛生状態の、秀逸な品質のブドウ果実が醸造タンクへと運び込まれています。
濃さと深さのある色。綺麗なレンガ色の光沢色。
後味は、風味の表現は豊かで、肉付きの良さがある。未だに力強さと上品なテロワール表現を含み、偉大な年の上質ポイヤックワインの特徴がよくあらわれている。
天候条件Pour visiter le site du Château Mouton Rothschild, vous devez être en âge légal de consommer de l’alcool dans votre pays de résidence.
Vous reconnaissez avoir pris connaissance des conditions d’utilisation du site et déclarez les accepter sans réserve.
To visit the Château Mouton Rothschild website, you must be of legal drinking age in your country.
You acknowledge that you have read and unconditionally
accept this website's terms of use.