2009年、自然は非常に寛大で、特にブドウ樹の植物生育サイクルと果実の成熟にとっては、異例なまでに好条件の年となりました。
冬は通常より少しばかり寒く、それでもこの地方では、3月までに204時間の日照量を享受しています。これは過去30年の平均を上回る数値です。
春の天候は、4月は非常に多湿で、5月にはしばしば雷雨に見舞われます。開花は早めに均質に、6月5日頃進みました。
6月半ばから本格的な夏を迎え、豊富な日照量と低い降水量が特徴的でした。雨天に見舞われても実際の降水量は微量で、重度の水分ストレスと好天続きの天候条件により、果実成熟はゆっくりと完熟を得ることが出来ました。8月の平均気温は平年比を1.4℃ほど上回っています。9月に入っても、日中は高い気温を観測する一方で夜間は冷涼な日が続き、果実にとっても理想的な天候となりました。
このような天候のもと、アロマ成分の凝縮およびアントシアニンの蓄積が効果的に得られ、収穫までの期間、完璧な状態でブドウ畑を管理することが出来ました。
メルロの収穫は9月23日にスタートし、10月6日、カベルネ・ソーヴィニヨンで収穫作業は完了しています。ブドウの状態は非常に健全で、甘みも十分で果実味豊かです。品質のポテンシャルの高さがうかがえます。2009年は確実に偉大なるヴィンテージのひとつとして記録に残るでしょう。
テクニカルノート濃さのある鮮やかな赤色の見事な外観。真紅の光沢。
香りにはフィネス(上質さ)がよくあらわれており、完璧に熟した果実の魅力があ豊かなワイン。
この年のプティ・ムートンは、ブラックベリーやビガロー種チェリーを思わせる、黒果実を中心としたアロマパレットが特徴的。各種スパイスおよびバニラのほのかなノートが全体を和らげている。
アタックは芳醇かつ精度の高さを感じさせ、実にエレガント。しっかりとした構成のテクスチュアには、上手く包まれたなめらかで力強いタンニンが含まれる。最初に感じた果実味が後味まで続き、しっかりとした骨格の長い余韻が楽しめる。
秀でたエレガンスと特筆すべき調和が見事なプティ・ムートンである。
天候条件Pour visiter le site du Château Mouton Rothschild, vous devez être en âge légal de consommer de l’alcool dans votre pays de résidence.
Vous reconnaissez avoir pris connaissance des conditions d’utilisation du site et déclarez les accepter sans réserve.
To visit the Château Mouton Rothschild website, you must be of legal drinking age in your country.
You acknowledge that you have read and unconditionally
accept this website's terms of use.